Notice the last verse in...
Illustration
Object:
Notice the last verse in our Genesis reading where God tells Abraham to take his son,
Isaac -- his son, Isaac, whom he loves dearly -- up onto a mountain in the land of Moriah
and there to sacrifice him. Then, at the very last moment, God provides a lamb so
Abraham won't have to sacrifice his son.
"Moriah," in the Hebrew, can be translated "the Lord will see to it," just as, when something needs to be done today, we say, "I'll see to it."
Likewise, in verse 14, "The Lord will provide" and "it shall be provided" can also be translated "the Lord will see to it."
It gives me great hope and a strong sense of security that, whenever you or I are in need, we can trust that, in God's own time, and in God's own way, "the Lord will see to it."
"Moriah," in the Hebrew, can be translated "the Lord will see to it," just as, when something needs to be done today, we say, "I'll see to it."
Likewise, in verse 14, "The Lord will provide" and "it shall be provided" can also be translated "the Lord will see to it."
It gives me great hope and a strong sense of security that, whenever you or I are in need, we can trust that, in God's own time, and in God's own way, "the Lord will see to it."
